Testo dell’iniziativa per l’Ufficio federale
Tedesco – Francese – Italiano – Romancio – Inglese |› ChatGPT
Significato delle abbreviazioni nel testo dell’iniziativa (per motivi di spazio):
EPD = Dossier elettronico del paziente – Questo è obbligatorio nella CMU
LAMal = Legge sull’assicurazione malattie
PS = Prestatori di servizi (medici, ospedali ecc.)
MF = MEDIFACT – intelligenza digitale della Cassa Malati Unica
DV = Domanda di remunerazione equa
AP = Assicurato
LCA = Legge sul contratto d’assicurazione
Questo è il testo dell’iniziativa da presentare all’Ufficio federale dei diritti politici. A causa del limite di 4000 caratteri vengono utilizzate le abbreviazioni sopra indicate, ben note nel settore sanitario. Il tedesco fa fede. Le traduzioni sono state effettuate con ChatGPT e possono contenere errori. Non si assume alcuna responsabilità. Versione più leggibile.
La Costituzione federale art. 117 cpv. 2 diventa:
1) La Confederazione istituisce la digitale, ridondante «Cassa Malati Unica» (CMU). Essa garantisce l’avvio entro tre anni dall’approvazione. Avvia immediatamente lo sviluppo di MEDIFACT MF, del dossier elettronico del paziente EPD e dei tracker.
1a) Principio
La CMU è obbligatoria per tutte le persone residenti in Svizzera. Chi emigra perde la copertura; l’accesso all’EPD resta garantito.
1b) Eccezioni
Chi desidera una copertura più ampia e dimostra un’assicurazione LCA, che passa attraverso MF e i tracker, è esonerato dalla CMU per tale durata. I prezzi restano liberi. Accanto alla CMU può esistere una polizza LCA per la medicina alternativa.
2) Organizzazione della CMU
La CMU è composta da:
– MEDIFACT MF
– Dossier elettronico del paziente EPD
– Amministrazione finanziaria AF
Il numero AVS funge da numero assicurato e da codice di accesso. L’accesso avviene elettronicamente o telefonicamente.
3) Personale
Il personale a contatto con i pazienti e i laboratori dichiarano presso MF la loro formazione ed esperienza. MF determina il valore della remunerazione equa.
4) Prestazioni
La CMU copre tutte le prestazioni LAMal e gli infortuni non professionali (INP). Inoltre:
– nessun costo per i minorenni
– nessuna partecipazione ai costi
– libera scelta del medico salvo negli ospedali
– prevenzione del cancro al seno
– remunerazione equa dei medicamenti importati prescritti
– trasporti di emergenza e trasporti sanitari in Svizzera
– cure dentarie senza pulizia e protesi non necessarie
Sono ammessi supplementi per camere singole pagati privatamente.
5) MEDIFACT MF
MF è l’intelligenza digitale e il centro di controllo della CMU e decide in modo neutrale, basato sui fatti e conforme al diritto.
MF assegna numeri di trattamento, verifica la legalità, dirige trattamenti e operazioni e impedisce abusi.
MF stabilisce le remunerazione equa per personale, apparecchiature e locali e organizza il collocamento del personale nonché l’assistenza economica ai familiari.
MF fornisce ai prestatori i tracker necessari; questi restano proprietà della CMU. Registrano tutte le prestazioni e i contatti con i pazienti e permettono una documentazione automatica.
MF informa i pazienti sulle remunerazione equa. Con il loro consenso, i pagamenti vengono eseguiti. I dati confluiscono nell’EPD.
6) Tariffe di base per ora completa
– Fr. 200.– per prestazioni mediche
– Fr. 130.– per prestazioni di cura
Questi importi valgono come base. MF determina le remunerazione equa effettive. Altre prestazioni LAMal vengono rimborsate ai costi effettivi più 20 %.
7) Premio mensile
Permanente Fr. 150.–. L’inflazione viene calcolata separatamente e compensata annualmente tra le parti.
8) Sistema di remunerazione equa
MF calcola le remunerazione equa sulla base dei dati dei tracker, dei costi e delle tariffe forfettarie. Le partecipazioni e i pagamenti diretti sono vietati.
9) Dossier elettronico del paziente EPD
Tutti i dati sanitari e i dossier esistenti devono essere integrati nell’EPD. Deve essere consultato prima di ogni trattamento. Accessi e modifiche vengono registrati.
10) Economicità
MF verifica periodicamente l’economicità dei prestatori e garantisce un finanziamento sostenibile.
11) Finanziamento
Eventuali perdite sono a carico della Confederazione. I Cantoni non finanziano più gli ospedali.
12) Amministrazione finanziaria
Essa riscuote i premi. L’automazione consente un organico ridotto.
13) Ulteriori modifiche legislative
– LAMal art. 43, 49 e 49a vengono abrogati.
– LAINF art. 7 cpv. 2 viene abrogato; al suo posto entra CO 324a.
– Le casse LAMal esistenti vengono sciolte. Le riserve e i dati dei pazienti passano alla CMU e all’EPD.
14) Altre leggi, via legale
Se non diversamente previsto, si applicano le altre leggi. Il foro presso il domicilio del ricorrente resta garantito.
15) Disposizioni transitorie
Sono disciplinate dal Consiglio federale.
Ritorno alla pagina iniziale oppure all’indice
1000x 1000-00-itx